Saitek PRIMER Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auscultadores Saitek PRIMER. Saitek PRIMER User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Saitek
Competition Pro Game
Clock
TM
USER MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D’USO
MANUAL DEL USUARIO
Gameclock manual_EFGIS.qxd 12/20/2005 11:52 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Competition Pro Game

SaitekCompetition Pro GameClockTMUSER MANUALGUIDE D’UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE D’USOMANUAL DEL USUARIOGameclock manual_EFGIS.qxd 12/20/200

Página 2 - POWERING UP

3 f) Traditional 40 moves in 20 moves in120 minutes 60 minutes(repeating).3 g) Club 30 moves in30 minutes(repeating).*) Custom defined Custom Custom C

Página 3 - LCD DISPLAY GRAPHICS

maintenance by any person or party other than our own servicefacility or an authorized service center, use or installation of non-Saitek replacement p

Página 4 - 4 WAY CONTROL PAD

SpecificationsBattery: 2 x C size batteries.Dimensions: 170 x 83 x 55 mm.Weight: TBDBattery life: In normal operation: Approx600 hours.When battery-

Página 5 - SELECTING THE MODE

sur GO, vous retournerez à l'état précédant la mise hors tension (OFF). En sélectionnant SOUND OFF (son désactivé), vous déconnecterez lasonnerie

Página 6 - LED Indication

Cette horloge peut être arrêtée temporairement et l'heure et/ou le nombrede déplacements peut être modifié si nécessaire (par ex. pendant undépla

Página 7

L'horloge ne s'arrêtera pas en affichant le nombre de déplacements.PAVE DIRECTIONNEL A 4 VOIESLe pavé directionnel à 4 voies sert à sélectio

Página 8 - TIMING MODES

SOUND OFF (son éteint), LIGHTS OFF (lumières éteintes), SOUND ANDLIGHTS OFF (son et lumières éteints).En position OFF, tous les contenus mémoire sont

Página 9

Veuillez trouver ci-dessous un tableau pour FIDE1 - Mode 3B :Phase Temps permis dans Déplacements Temps permis parla phase requis déplacementPrimaire

Página 10

Mettre en pause la minuterie et ajuster le temps / nombre dedéplacementsPendant une partie, un utilisateur peut arrêter temporairement la minuterieen

Página 11 - Conditions of Warranty

Effets sonoresPour faire une distinction entre les boutons Time Control, l'horlogeCompetition Pro Game Clock émet un son peu élevé lorsque l&apos

Página 12 - Specifications

Selecting LIGHTS OFF AND SOUNDS OFF turns off the LED operation,and also the buzzer.(When ACL is pressed or when batteries are removed for longer than

Página 13 - MISE SOUS TENSION

secondaire et tertiaire) dans lesquelles le joueur doit réaliser un certainnombre de déplacements contre la montre (voir les détails ci-dessous pourle

Página 14 - GRAPHIQUES LCD

30 minutes de jeu pour la partie, avec un Retard de 5 secondes. Lorsquec'est le tour du joueur, son horloge prend d'abord en compte le temps

Página 15 - PAVE DIRECTIONNEL A 4 VOIES

3 c) ECU 40 Tous lesdéplacements déplacementsen 100 minutes, en 50 minutes,+30 sec. par + 30 sec. par déplacement, déplacement, ADD BEFORE ADD BEFOR

Página 16

CaractéristiquesPiles : 2 piles de type CDimensions : 170 x 83 x 55 mm.Poids : TBD (à déterminer)Durée de vie des piles : Pour une utilisation norm

Página 17

vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONSETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OURESULTANT D'UNE INFRACTION A C

Página 18 - Signification des diodes LED

Wenn sich das Gerät in der OFF-(Aus)-Position befindet, bleiben alleSpeichereinstellungen erhalten. Das Umschalten des Geräts auf GO(Start) versetzt d

Página 19

10. Stunden-/Minuten-/Sekunden-Trennung. Blinkt mit einer Frequenz von1Hz auf der aktiven Uhranzeige.Die Uhr kann vorübergehend angehalten und die Ze

Página 20 - TOURNAMENT (TOURNOI)

HOURGLASS (STUNDENGLAS), BLITZ,TOURNAMENT, FISCHER, BRONSTEIN,GAME und USER (BENUTZER)Wird auf dem 4-Wege-Steuerpad rechtsgedrückt, springt die Menüma

Página 21 - PARTIE + RETARD

In der OFF (Aus)-Position bleiben alle Speichereinstellungen erhalten.Das erneute Umschalten des Geräts auf GO (Start) "weckt" das Gerät auf

Página 22 - Mode 3 : Tournament (Tournoi)

Eine Tabelle zu FIDE1 - Modus 3B finden Sie im Anschluss:Zeitabschnitt Für den Zeitabschnitt Erforderliche Genehmigtezulässige Zeit Züge Zeit pro Zu

Página 23

KEYSThe Saitek Competition Pro Game Clock front panel includes four functionkeys as well as a 4-way control pad which selects up and down, left andrig

Página 24

Falls ein Spieler die Zeit überschreitet, leuchtet eine rote LED auf umanzuzeigen, welcher Spieler die Zeit überschritten hat. Die LEDs könnenabgescha

Página 25 - EINSCHALTEN

verwenden oder eine andere Zeiteinstellung entsprechend der obenerwähnten Vorgangsweise auswählen.SoundeffekteUm die Unterscheidung zwischen den versc

Página 26 - STORE (SPEICHERN)

Turnierspiele bestehen aus mehr als einem Zeitabschnitt, die vom Spielerzu absolvieren sind. Manche Spiele verfügen über bis zu dreiZeitabschnitte (pr

Página 27 - 4-WEGE STEUERPAD

Spielers beginnt. Nicht verwendete Verzögerungszeit kann nicht angespartwerden. Während des Verzögerungscountdowns sollte die Anzeige dierückwärts gez

Página 28

3 c) ECU 40 Züge in 100 Alle Züge in 50Minuten, + 30 Minuten, + 30 Sekunden pro Sekunden proZug, DAVOR Zug, DAVORHINZUFÜGEN HINZUFÜGEN3 d) Standard 4

Página 29 - Benutzerspeicher

Technischer SupportProbleme - keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich!Wussten Sie, dass fast alle Produkte, die als fehlerhaft an unszurückgeschick

Página 30 - LED-ANZEIGE

Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Gerätsdurch höhere Gewalt (z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oderBlitzschlag) oder eine den Anwe

Página 31 - Abgelaufene Zeit

Se si seleziona SOUND OFF (Suono spento), si scollega il cicalino e tuttele altre funzioni rimangono come nel modo GO. Selezionando LIGHTS OFF AND SOU

Página 32 - STUNDENGLAS (HOURGLASS)

TASTIIl pannello frontale del Saitek Competition Pro Game Clock comprendequattro tasti di funzione e una pulsantiera di comando a 4 vie cheseleziona l

Página 33 - USER (BENUTZER)

esempio 7A. Il Saitek Competition Pro Game Clock emette un bip per 0,5secondi e poi ritorna al modo 'ready', in attesa della prima premuta d

Página 34 - Betriebsart 3: Turnier

Default timer mode on power up is Hourglass Mode 1a. As an example, toget from Hourglass Mode 1a at power up, to Tournament Mode 3b, pressthe 4-way Co

Página 35

Spostando l'interruttore alla posizione SOUND AND LIGHTS OFF sispengono gli indicatori LED. Anche il suono è disattivato in questaposizione.SELEZ

Página 36

funzione dalla selezione del modo al movimento del cursore e allaregolazione del valore.5. Premendo SU o GIÙ si aumenta o riduce il valore nella posiz

Página 37 - ACCENSIONE

b. Se il timer riavviato (lato A o B) è il lato attivo poco prima della pausa,il valore del numero di mosse non cambia.c. Se il timer riavviato (lato

Página 38 - MEMORIZZA

cristalli liquidi corrispondente, con il pertinente LED sul pulsante diControllo Tempo di quel lato. Se il suono è acceso, si sente anche unasequenza

Página 39

Controllo Tempo, cioè dopo aver effettuato una mossa. Se si effettuateuna mossa in un tempo inferiore al tempo libero assegnato per la mossa(x), si ot

Página 40 - MODIFICA / BLOCCA

rovescia prima che l'orologio del giocatore inizi il conto alla rovescia.L'impostazione preconfigurata sarà di 30 minuti di tempo di gioco,

Página 41

Modo 5: Bronstein5 Simile al Fischer, ma il tempo aggiunto non è superiore al tempoutilizzato dall'utente nella mossa precedente. Il tempo rimane

Página 42

ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia, presentare ilprodotto e la prova d'acquisto (ad es. la ricevuta o la fattura) al Centro

Página 43

Si se selecciona SIN SONIDO se desconectará el zumbador y el resto delas funciones permanecerán igual que en el modo de INICIO. Si se selecciona SIN S

Página 44 - GIOCO + RITARDO

TECLASEl panel frontal del reloj Pro Game de competición de Saitek incorporacuatro teclas de función, así como un teclado de control de 4 vías con elq

Página 45

reference indicator should display - and the LCD screens should display --:-- | --:-- when in the Top Level of the mode menu in Tournament and Usermod

Página 46 - Specifiche

menú y al desplazarse a través de las subopciones, moviendo el tecladode control de 4 vías a la izquierda o a la derecha se pueden seleccionarmás valo

Página 47 - ASSISTENZA TECNICA

Visualización del modo 1a, Reloj de arena, 1 minuto.Haga clic en IZQUIERDA y DERECHA del teclado de control de 4 víaspara seleccionar el MODO requerid

Página 48

8. Una vez introducidos los valores nuevos, pulse EDITAR para salir ypulse uno de los botones de control de tiempo de la zona superior delreloj de jue

Página 49 - ALMACENAR

minutos:segundos, aparecerá la letra s en el LCD.c. El usuario puede configurar tiempos de inicio diferentes en los doslados, excepto en el modo de To

Página 50

Tan pronto como se le agote el tiempo a un lado, destella 00.00 en el LCDcorrespondiente, conjuntamente con el LED relevante del botón de controlde ti

Página 51

Cuando la pantalla LCD muestra AÑADIR DESPUÉS, el tiempo libre paracada jugada individual (x) se agregará a su reloj tan pronto como hayahecho su juga

Página 52

Tan pronto como haya decidido qué opción de temporizadorpredeterminado elegir, siga los procedimientos de Editar y Almacenardescritos anteriormente pa

Página 53

Modo 5: Bronstein5 Similar al Fischer pero el tiempo añadido no excederá el tiempoutilizado por el usuario en la jugada anterior. Consiguientemente, e

Página 54

4 El producto no se deberá haber dañado como resultado demodificación, uso indebido, abuso, negligencia, accidente,destrucción o alteración del número

Página 55

ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOSRESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTOPOR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRASGARANTÍA

Página 56

6 Pressing DOWN repeatedly makes the display cycles through --, 7A,7B, (and 7C for some modes) and back to --.7 When the required memory location is d

Página 57 - Modo 4: Fischer/Extra

Saitek CompetitionPro Game ClockV.1.0 20/12/05© 2006 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective owners.

Página 58 - ASISTENCIA TÉCNICA

Moves not reached within time limitIf the set number of moves is not reached within the time limit, MOVE willbe displayed on both screens and the cloc

Página 59

TOURNAMENTWhen using the Tournament modes, each player has a certain amount oftime to complete a fixed number of moves. If a player fails to meet ther

Página 60 - Pro Game Clock

count down, the display should show the delay time counting down on itsown and then switch to the remaining game time if the delay time is usedup. The

Comentários a estes Manuais

Sem comentários